Poutní cesta křesťanskou Evropou

autocollant_logo_redimensionne-3.jpg


18) Einsiedeln ve Švýcarsku – sv. Mikuláš z Flue, patron Švýcarska – 18.9.2011

DSC02418_web-4.jpg
Bildst._nah.DSC02509_web-3.jpg
P1010037_web-3.jpg
IMGP3760_640x480_-2.jpg

Pohlednice z požehnání
Překlad:
Einsiedeln 18. září 2011
Drahý Monsignore Jene,
za velkého deště proběhlo požehnáno zastavení pro Švýcarsko a hned po jeho skončení prošli kolem dva poutníci k Sv. Jakubu zahaleni do pláštěnek a přijali požehnání od Sv.Mikuláše z Flue.Je nás zde pěkná skupina, poznáváme Švýcarsko a modlíme se za ně, zrovna včera jsme se modlili na louce, kde se spojily první tři kantony a tím bylo založeno Švýcarsko.
Dnes večer bude koncert rumunské pravoslavné církve a naši přátelé z Ottobeuren také přijeli na žehnání, takže naše dny jsou opravdu evropské v krajině nádherných jezer a hor. S přátelskými pozdravy.
Mestelan a další
Poznámka: povrch pohlednice dokazuje opravdu velký déšť


17) Lyšňa na východní Ukrajině – pravoslavný kříž – 23.2.2011

IMG_8160_web-4.jpg
IMG_8170_web-6.jpg
IMG_8168_web.jpg


16) klášter Fontgombault v jihozápadní Francii – Panna Maria, Matka obdivuhodná – 16.7.2010
Zastavení s podrobnostmi, průběh žehnání, otec opat, celkový pohled.

P1040474_web-4.jpg
P1040497_web-3.jpg
P1040482_web-3.jpg
P1040530_web-3.jpg
P1040546_web-2.jpg
P1040550_web-2.jpg
P1040554_web-2.jpg


15) Hilltown v Sev. Irsku – sv. Kolumbán – 24.6.2010
*
Celkový pohled, děti po 1. svatém přijímání u zastavení, profesor Kieran Murphy, otec 7 dětí, který se spolu s místním farářem pomáhal při budování.

oratoire_et_plaque_web-2.jpg
pelerinage_Saint_Colomban_341_web-2.jpg
oratoire_Irlande_et_enfants_web-4.jpg


14) Zastavení sv. Benedikta u benediktinského kláštera v Ottobeuren v Bavorsku, postaveno na podzim 2009, požehnáno 21.3.2010 ve výroční den smrti sv. Benedikta

travail_Ottobeuren_3_web-3.jpg allemagne_106_web-4.jpg
allemagne_083_web-4.jpg
allemagne_021_web-4.jpg allemagne_061_web.jpg
allemagne_074_web-4.jpg
allemagne_077_web-2.jpg


13) Zastavení Panny Marie Lasalettské v Triors (kraj Drome – jihovýchodní Francie) požehnáno 4.8.2009

P1011131_web.jpg
P1011134_web-2.jpg
P1011144_web.jpg
P1011141_web.jpg


Zde je mapa s DVACETI CTYRMI zastaveními, která už stojí a jejich fotografie prvnich dvanacti a se 4 dalšími plánovanými.

1_mapa-Evropy-s-24-zast.jpg

1) Velleron 2003 2) Méthamis 2005 3) Bessillon 2006 4) Wadowice 2006 5) Visan 2006 6) Meursault 2007 7) Le Barroux 2007 8) VELEHRAD 2007 9) Univ 2007 10) Septimer 2008 11) Chantmerle 2008 12) Sabaoani 2008 13) Triors 2009 14) Ottobeuren 2009 15) Hilltown 2010 16) Fontgombault 2010 17) Lyshnia 2011 18) Einsiedeln 2011 19) Vélez Rubio ve Španělsku – sv. Josef – 19.3.2012
20) Baumes de Venise – kříž – 4.4.2012
21) Ile Bouchard ve Francii – sv. Jana z Arku (*30.5.1412) – 30.5. 2012
22) Banneux v Belgii – sv. Damián de Veuster – 16.6.2012
23) ostrov Santorin u Řecka – sv. archanděl Michael – 14.9.2012
24) Le Barroux- Panna Maria Snědá – 8.12.2012
V jubilejním roce 2013 mají být požehnána 3 zastavení v našem sousedství: v Nitře ke cti sv. Cyrila a Metoděje , v Maďarsku v Panonhalmě ke cti sv. Martina a na rakouském mariánském poutním místě Mariadreieiechen ke cti Nejsvětější Trojice.

8. NEJKRÁSNĚJŠÍ JE ZASTAVENÍ S PRAŽSKÝM JEZULÁTKEM NA VELEHRADĚ

PICT0038_web.jpg ete_2008_126_web-3.jpg ete_2008_122_web-3.jpg PICT0040_web.jpg

bloc_de_2_tonnes_web-2.jpg

Vytesal je Alain Bidal, sochař v Isle sur la Sorgue z bílého vápence z Oppede v jižní Francii. Požehnal arcibiskup Jan Graubner 22. října 2007

—————————————————————————————

1) 2003 Velleron sv. Michael * 2) 2005 Méthamis Panna Maria v polích ** 3) 2006 Visan v Provenci Jezulátko

Saint_Michel_de_Velleron_web-2.jpg

jose_et_Antonio_web-2.jpg

Visan_oratoire_Enfant_Jesus_termine_web-3.jpg garde_d_honneur_de_l_Enfant_Jesus_web-2.jpg


4) 2006 Wadowice v Polsku Panna Maria Fatimská

Notre_Dame_a_Wadowice_web-3.jpg

5) 2006 Bessillon u poutního místa Cotignac sv. Josef

St_Joseph_pages_web-8.jpg

6) 2007 Meursault v Burgundsku Jezulátko z Karmelu v Beaune

enfant_Jesus_de_Beaune_et_grille_page_web-3.jpg


7) 2007 klášter Le Barroux Panna Maria Guadalupská (číslo 8 má Velehrad).

Pentecote_2008_web-2.jpg DSCN0533_web.jpg

9) 2007 Univ na západní Ukrajině Zvěstování Panně Marii

IMG_8703_web-2.jpg


10) Pamětní deska sv. Kolumbánovi

v průsmyku Septimer (2311 m.n.m.) mezi Švýcarskem a Itálií, kterým přešel L. P. 612 se svými bratry jako misionář, byla požehnána 16. srpna 2008

pelerinage_Saint_Colomban_suite_657_web-3.jpg photo_plaque_pour_web.jpg col_de_septimer_113_web-2.jpg

col_de_septimer_001_16_Aout_2008_85_web-2.jpg ete_2008_018_pour_page_web-3.jpg


11) Zastavení Krista Spasitele
požehnal ve svátek sv. Michaela 29. září 2008 v Chantmerle les Blés (Kosí zpěv u pšenic) na soutoku Róny a Izery děkan kapituly při avignonské katedrále Mons André Reyne.

Je věnováno prosbám za nenarozené děti.

Při práci v dílně:

Pascal_au_travail_web-3.jpg

Na svém místě:

benediction_St_Sauveur_web-2.jpg volto_5_web-2.jpg


12) Zastavení Panny Marie a sv. Josefa

věnované památce místního biskupa mučedníka Antona Durkovici

( + 10.12. 1951)

v Rumunsku ve farnosti Sabaoani v diecézi Iasi požehnal místní farář Cipriano 7.10. 2008

web.jpg benediction_web-4.jpg eglise_et_benediction_web-2.jpg

Obrazy v dolních výklencích:

mosaique_Mgr_Durcovici_web-2.jpg mosaique_ND_web-2.jpg mosaique_Sainte_Famille_web-2.jpg


19.) Zastavení u sv. Josefa nad městem Vélez Rubio v Andalusii – jižním Španělsku – na kopci nad městem, oblíbeném výletním místě obyvatel, požehnané na sv. Josefa 19.3.2012 za účasti představitelů veřejnosti a členů sdružení Poutní cesta křesťanskou Evropou – La route de l Europe chrétienne

P1050725_640x480_-2.jpg P1050665_480x640_-3.jpg

P1050711_640x480_-2.jpg

P1050668_480x640_-2.jpg


20)

Baumes de Venise u Avignonu – kříž u románské kaple sv. Hilaria – požehnán na konci křížové cesty ve středu Svatého týdne 4.4.2012

IMGP5652_web-2.jpg P1010002_web-5.jpg


21)

Zastavení u sv. Jany z Arku na kostele v Ile Bouchard,

kde se od 8. do 14. prosince 1947 zjevovala Panna Maria 4 děvčatům z místní vesnice a prosila je o modlitbu za Francii. Ta byla tenkrát zmítána generální stávkou a ohrožena pádem demokratické vlády. Komunisté se už těšili, jak s podporou Moskvy nastolí svou diktaturu proletariátu, v Polsku ve Sklarzske Porembě se o tom už vážně jednalo na Informbyru. Díky modlitbám byla Francie zachráněna. Před útoky Angličanů a Burgunďanů ji v 15. století zachránila sv. Jana z Arku. Pamětní deska umístěna na zdi kostela, kde bylo zjevení, byla požehnána 30.5.2012, přesně 600 let po narození světice v Domrémy ve východní Francii.

138_redim-4.jpg 137_web.jpg 135_web-2.jpg


22)

Zastavení u sv. Damiána de Veuster,

014_web-3.jpg St_Damien_buste_2_431x640_-4.jpg

který se narodil 3.1.1840 v Belgii, v oblasti Brabant, jako misionář odjel v roce 1863 na Havajské ostrovy, kde se věnoval malomocným, od nich se nakazil v roce 1885 a zemřel 15.4.1889.

Zastavení je na poutním místě Banneux,

kde obyvatelé za 1. světové války učinili slib, že když budou uchráněni válečných hrůz, přejmenují svou obec na Banneux Notre Dame. Stalo se tak v roce 1919. Od 15. ledna 1933 do 2. března 1933 se zde osmkrát zjevila Panna Maria. Sdělila, že je Panna Maria chudých a děti vyzvala, aby tlačily vodu z místa, kde předtím pil dobytek. Voda byla zamrzlá, bylo potřeba vrchní led skutečně tlačit (a poutníci to tak dělají dones i v létě). Panna Maria pak řekla, že ta voda bude pomáhat nemocným a že je určena všem národům.

DSC07522_web-3.jpg P1010034_web-6.jpg

Zastavení bylo požehnáno 16.6.2012.


23)

Ikona sv. archanděla Michaela, kterou napsala Madelaine Litaudon z lsle sur la Sorgue u Avignonu, byla zabudována v kostele sv. Kateřiny, klášterním kostele sester dominikánek v městě Thira na ostrově Santorin na jih od Řecka. Předáno a požehnáno 14.9.2012.

058_web-2.jpg 026_web-3.jpg 040_web-2.jpg
030_web-2.jpg P1010007_web-4.jpg


24)

Zastavení u Panny Marie Snědé v obci Le Barroux v Provensálsku u stejnojmenného kláštera – požehnáno 8.12.2012

004_web-4.jpg 026_web-4.jpg 018_web-3.jpg

Francouzi píší, že ačkoli jsou v údolí Róny zvyklí na silné větry – známý mistrál, byl ten den takový vichr, že to « rvalo i volům rohy » jak zní místní přísloví. Je to poznat i na fotografii ze žehnání. Pokračují, jak ďábel zuřil, protože právě v den Neposkvrněného početí té, která rozdrtí hlavu hada pekelného, byla opravena opuštěná kaplička u zámku, na ni umístěn kříž a do ní vložena moderní mozaika Panny Marie Snědé, kterou v tomto kraji tradičně uctívají jako ochránkyni obce Le Barroux a všech postižených epilepsií. To vše za nadšeného souhlasu správce zámku.

025_web-2.jpg 021_web-4.jpg


Sdružení sigle_association_web-2.jpg

plánuje :
1. Nitra na Slovensku

2. Loreto v Itálii

3. Dongen – v Holandsku

4. Pannonhalma – v Maďarsku

5. Mariadreieichen v Rakousku

Dans quel esprit bâtir? hongrois – magyar

Milyen szellemben építsünk-építkezzünk?

autocollant_logo_association_pages_web-9.jpg

A „La Route de l´Europe chrétienne“-Európai keresztények útja szüvetségének,valamint minden tagjának a célja a kontinensünk újraevangelizációja a keresztény gyökerek védelmével,ápolásával.
Az EU 27 tagállama alkotja a működési területünket, ami Írországtól Ukrajnáig ill.Norvégiától Málta szigetcsoportjáig szinte lefedi kontinensünket,benne megszámlálhatatlan kegyhellyel,zarándokhellyel.
Véleményünk szerinta zarándoklatok tűnnek az újraevangelizáció legjobb módjának.Szorosan kötődve az egyházi-vallási történelemhez, amely a kezdetektől fogva formálta kontinensünk életét, próbálunk kapcsolatot létesíteni az összes kereszténnyel akikkel közös a Mindenhatóban való hitünk, és azokkal is akik e hitvallásban nem osztoznak velünk.

Oratoire_de_Wadowice_web-5.jpg

Hogy megmutassuk eltökéltségünket és bizonyítsuk működésünk valódiságát,keresztény jelképet-műalkotást akarunk létrehozni a tagállamok mindegyikében-lehet az kereszt,kálvária-kápolna.
E cél elérése érdekében keressük a helyi segítőkész, együttműködni akaró polgári és egyházi szerveket, plébániákat, ifjúsági szervezeteket, katolikus csoportokat-családokat.

St_Joseph_pages_web-6.jpg

Az együtt végzett munka öröme, a közösen lérehozott alkotás jelentheti a kötődést a keresztény műemlékhez, ami egyben az Istenhívők együvétartozását is kifejezheti, hogy mindannyian ugyanazon család tagjai vagyunk határok nélkül. Remélhetőleg felébreszti a felelősséget is a közös alkotás iránt, hogy azt védelmezzük és megőrizzük.

Azzal,hogy a műemlék elkészül a munka nem fejeződik be. Folyamatosan gondoskodni kell a díszítéséről-virágok elhelyezéséről, rendezetségéről és mindenek felett szellemiségének ébrentartásáról.
Nem csupán arról van szó, hogy állapotában megóvjuk, hanem biztosítsuk annak kisugárzását a Szentléleknek és mindazoknak a segítségével akiknek a tiszteletére a kereszteket, kálváriákat és kápolnákat emelték.
„ Krisztus Európa egyetlen reménysége“ Mariazell 2oo4.

Kiyv_015_web-8.jpg

A „Route de lˇEurope chrétienne“ tagsága részt vesz a keresztény műalkotások karbantartásában. Ez a cselekedet valójában válasz Krisztus hívására.
Az egyszerű szolga alázata nélkül a mi működésünk hiú ábránd, legfeljebb egy néma szemtanú mint megannyi keresztény jelkép-műalkotás Európa szerte, mely egy napon eltűnhet, pedig mily fontos lenne a létük.
Csak a szeretet marad ami nem más mint harmónis a maga tökéletességében, a Teremtés kezdete és Isten létezésének ragyogó megnyilvánulása.

Kiyv_159_web-6.jpg

Megjegyzés:
Franciaorszában Szent József tiszteletére emeltek kápolnát Bessilon,Var 83 .
Ezt a kápolnát önkéntes családapák csoportja hozta létre,ill.hozzájárulásával támogatta.
A mi szövetségünk adománya a Szt.József szobor, a kereszt, a vasrács és a terv elkészítése.
Az építési anyagot néhány üzem biztosította.,

Dans quel esprit bâtir? italien – italiano

In che spirito edificare ?

sigle_association_web-5.jpg

Il motivo della « Strada dell’Europa cristiana, cioè di ciascuno dei suoi soci, è lavorare per evangelizzare di nuovo l’Europa, difendendo le sue radici cristiane.

Oratoire_de_Wadowice_web-2.jpg

I 27 paesi della Comunità costituiscono il luogo della nostra azione. Si stendono sul continente intero, ampio territorio dall’Irlanda all’Ucraina e dalla Norvegia all’Isola di Malta, comportando numerosi santuari. Le strade di pellegrinaggio ci sembrano costituire il mezzo migliore per andare all’incontro gli uni dagli altri in un atto ri-evangelizzatore.

Legati alla storia religiosa che ha educato, dalle sue origini, il continente, cerchiamo a contrarre relazioni con tutti i cristiani che condividono la stessa fede in Dio ed anche incontrare quelli che non la condividono. Per affermare la nostra determinazione e mostrare la realtà della nostra azione, vogliamo, in unione con ciascuno di questi paesi, erigere un segno cristiano: croce, calvario, oratorio o cappella.

St_Joseph_pages_web-5.jpg

In questo scopo, ricerchiamo in ogni paese il concorso degli “abitanti del luogo”: autorità civili e religiose, parocchie, comunità, gruppi di azione cattolica, movimenti di giovani, famiglie 1) . Associandoli, in questo modo, alla nostra azione, si affezionano a questi piccoli edifici, ritirano una reale soddisfazione del lavoro compiuto e si rendono conto di appartenere a un popolo di credenti che non conosce confini. E lecito sperare che comè avranno l’intera responsabilità della sua custodia e ne accerteranno la perennità. L’azione è permanente e non soffre nessuna sesta: dopo la fase della costruzione o della restaurazione, si tratta, in effetto, di assicurare il mantenimento, la decorazione, il fiorire e sopratutto l’animazione spirituale. Non si tratta tanto della conservazione di questo piccolo patrimonio quanto, sopratutto, del suo irraggiamento, nutrito dallo Spirito di quello, di quella o di quelli, in onore di chi croci, calvari o cappelle sono stati edificati. “Cristo è l’unica speranza dell’Europa” Mariazell 2004.

Kiyv_015_web-9.jpg

La strada dell’Europa cristiana, permettendo la custodia dei segni cristiani, è in realtè un invito a rispondere all’appello di Cristo. Senza l’umiltà del servitore umile, la nostra azione arrichia di essere inutile. Sarebbe contratestimonianza perché tutti questi segni cristiani seminati ai quattro venti attraverso l’Europa, per importanti che siano, spariranno un giorno. Solo rimarrà l’Amore, il quale è armonia nella sua perfezione, il punto di partenza della Creazione intera e la manifestazione esemplare dell’esistenza di Dio.

Kiyv_159_web-7.jpg

1) Oratorio San Giuseppe di Bessillon, Var, Francia
L’oratorio rappresentato è stato realizzato benevolmente nel 2006 da un gruppo di padri di famiglia francesi, tra di loro alcuni erano senza lavoro. L’associazione ha dato la statua, la grata e la croce come il modello, imprese hanno offerto il materiale.

Dans quel esprit bâtir? allemand – deutsch

In welchem Geist bauen ?

autocollant_logo_association_pages_web-7.jpg

Das Ziel des Vereins « La Route de l’Europe chrétienne », d.h. jedes seiner Mitglieder, ist es, zur Wieder-Christianisierung Europas beizutragen, indem wir dessen christliche Wurzeln verteidigen.

Oratoire_de_Wadowice_web-3.jpg

Die 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft bilden den Tätigkeitsraum unseres Handelns. Sie decken den gesamten Kontinent ab, ein großes Gebiet, das von Irland bis zur Ukraine und von Norwegen bis nach Malta reicht, von unzähligen Pilgerorten übersät. Die Pilgerwege scheinen uns der beste Weg, um sich zu treffen und zur Wieder-Christianisierung beizutragen.

Kiyv_015_web-6.jpg

Sehr verbunden mit der religiösen Geschichte, die seit dem Anfang diesen Kontinent geformt hat, versuchen wir, Kontakte mit allen Christen zu haben, die denselben Glauben an Gott mit uns teilen und auch mit jenen auszutauschen, die unseren Glauben nicht teilen. Um unsere Entschlossenheit und die Wirklichkeit unserer Arbeit zu zeigen, möchten wir in Zusammenarbeit mit jedem dieser Länder ein christliches Signal erstellen (Kreuz, Kreuzigung, Marterl oder Kapelle).

St_Joseph_pages_web-3.jpg

Zu diesem Zweck suchen wir in jedem Land die Mitarbeit „lokaler“: ziviler oder religiöser Ämter, Pfarren, Gemeinschaften, katholischer Aktionsgruppen, Jugendvereine und Familien 1) . Indem wir diese auf solche Weise an unserer Tätigkeit beteiligen, binden sie sich an diese kleinen Bauten, finden eine wirkliche Befriedigung in deren Erstellung und werden sich bewusst, dass sie dem Volk Gottes angehören, das keine Grenzen kennt. Auf diese Weise kann man hoffen, dass sie die volle Zuständigkeit übernehmen, um diese Bauten zu bewahren, und deren Bestehen abzusichern. Die Tätigkeit ist andauernd und hört nie auf: nach der Konstruktions- oder Restaurationsphase, geht es darum, den Unterhalt, die Dekoration, den Blumenschmuck und vor allem die spirituelle Belebung abzusichern. Es handelt sich nicht so sehr darum, dieses kleine Erbgut zu erhalten, sondern vor allem darum, seine Ausstrahlung, gespeist durch Seinen Geist oder den derer zu deren Ehren Kreuz, Marterl oder Kapelle erstellt wurden. „Christus ist die einzige Hoffnung Europas“ Mariazell 2004.

Kiyv_159_web-4.jpg

Indem der Verein „La Route de l’Europe chrétienne“ dazu beiträgt, die christlichen Zeichen zu bewahren, lädt er in Wirklichkeit dazu ein, dem Ruf Christus’ zu folgen. Ohne die Demut des demütigen Dieners läuft unsere Tätigkeit Gefahr, sich in Luft aufzulösen. Sie wäre sogar ein Gegenbeweis, denn alle diese christlichen Zeichen, in alle vier Winde Europas gesät, wie groß sie auch sein mögen, werden eines Tages verschwinden. Das Einzige, was bleiben wird, ist die Liebe: die vollendete Harmonie, der Ausgangspunkt der ganzen Schöpfung und die prachtvolle Offenbarung des Daseins Gottes.

1) Marterl zu Ehren des heiligen Josef am Bessillon (Var 83, Frankreich)
das hier abgebildete Marterl wurde 2006 freiwillig von einer Gruppe französischer Familienväter gebaut, von denen einige arbeitslos waren. Unser Verein hat den heiligen Josef, die Gittertür, das Kreuz und den Plan geliefert, Firmen haben das Material geschenkt.

Qui sommes nous? en polonais

1. Stowarzyszenie Droga chrześcijańskiej Europy

autocollant_logo_association_petit_web-2.jpg

To stowarzyszenie świeckich katolików, założone w 2006 roku przez Roberta i Klaudię Mestelan, stawia sobie za cel obronę korzeni chrześcijańskiej Europy, której początki sięgają czasów apostolskich (św. Łazarz, św. Maksymin – pierwszy biskup Marsylii, św. Maria Magdalena, św. Piotr, św. Paweł i inni apostołowie) : cel ten realizuje poprzez rozliczne działania ewangelizacyjne.

Notre_Dame_a_Wadowice_web-4.jpg

Wychodząc z założenia, że ewangelizacja Europy zapoczątkowana została w V w. przez mnichów i pielgrzymów, Stowarzyszenie chce dziś konkretnie włączać się w jej powtórną ewangelizację, czerpiąc natchnienie z zasad « Peregrinatio ad Dominum » św. Patryka i św. Kolumbana. To właśnie poprzez powrót na pielgrzymkowe szlaki ludzie trzeciego tysiąclecia odnajdą w ciszy głęboką relację, która łączy ich z Bogiem Stwórcą i jego Synem, Bogiem Zbawcą. Na drodze tej, przez działanie Ducha Świętego, Maryja Panna wprowadza nas w swe Niepokalane Serce. To Ona poprowadzi nas do Najświętszego Serca swego Syna, Słońca Miłości.

2. Sposoby działania

Droga chrześcijańskiej Europy animuje cztery rodzaje działalności : 1. konferencje na temat pielgrzymek. 2. piesze pielgrzymki. 3. podróże-pielgrzymki, stanowiące okazję do spotkań z katolikami Europy i wspólnej z nimi modlitwy. 4. wznoszenie lub odnawianie we Francji i w całej Europie chrześcijańskich znaków (kalwarie, krzyże, kapliczki, kościoły, figury, mozaiki, ikony). Jedynym kryterium podejmowania działań jest podtrzymywanie wiary. Prace prowadzone są w oparciu o dobrowolne datki.

3. Kapliczki

Skromne, niepozorne kapliczki są drogowskazami Drogi chrześcijańskiej Europy, gdyż prowadzą do sanktuariów, arcydzieł chrześcijańskiej architektury i świadków naszej wiary. Na wzór morskich latarni, świadczą o ciągłości chrześcijańskich korzeni kontynentu : w każdym z 27 państw, wchodzących w skład Wspólnoty Europejskiej, chcemy zbudować jedną.

fete_de_Saint_Joseph_web-2.jpg

4. Szlaki

Niezależnie od tego, czy rozpoczyna się w Fatimie, Bangor, Kijowie, Wadowicach, czy na Malcie, Droga chrześcijańskiej Europy jest drogą modlitwy, na której jej centralna postać, Matka Boża, odwiedza wszystkie swoje dzieci, niegdyś rozdzielone murem.
Na głównej osi, przecinającej Europę od Zachodu do Wschodu, zbiegają się liczne trasy : droga włoska, biorąc początek na Malcie, biegnie przez Sycylię, Rzym, Asyż i Loreto ; droga grecka, wychodząc z Patos i przecinając Santoryn i Tinos, sięga aż do kontynentu i Półwyspu Bałkańskiego ; iroceltycka Droga Aniołów rozpoczyna się w Gargan i obejmuje Sacra di San Michele, Puy-en-Velay, Montaigu, Mont Saint Michel, Michaels Mount w Kornwalii, dochodząc do opactwa św. Michała na wyspach Skellig, na zachodnim wybrzeżu Irlandii; droga północna bierze początek w Notre Dame, w Paryżu i kieruje się, przez Belgię i Niderlandy, do Szwecji – ojczyzny św. Brygidy – i innych krajów nordyckich.

Wielkie i małe sanktuaria maryjne, miejsca, gdzie żyli święci, drogi, które przemierzyli Ewangeliści, zostaną tym sposobem przypomniane i na nowo otoczone czcią. Wzniesienie kapliczek pomoże ożywić stare pielgrzymkowe szlaki, które przypomną Europie o wierności swoim korzeniom.

Kiyv_015_web-5.jpg

W trosce o pamięć, zacytujmy tu kilka najważniejszych miejsc : Sanktuarium Matki Bożej w Fatimie, sanktuarium Jezusa w Braga, Matki Bożej w Sameiro, św. Jakuba w Santiago de Compostela, Matki Bożej Pilar w Sarragossie, Roncesvalles, Montserrat, Lourdes, Rocamadour, Notre Dame des Doms, Rue du Bac, Puy-en-Velay, La Salette, Ile Bouchard, Pontmain, sanktuarium św. Marcina w Tours, św. Joanny d’Arc w Domrémy, Matki Bożej Pustelników w Einsiedeln, św. Mikołaja z Flüe w Ranft, Altötting, Mariazell, Ottobeuren, Velehrad, Svaty Hostyn, Kraliky, Dzieciątka Jezus w Pradze, Matki Bożej z Pocs, Pannonhalma, Matki Bożej z Györ, Sastin, Levoca, Stare Hory, Częstochowa, Kraków, Kalwaria Zebrzydowska, Ouniv, Lavra w Kijowie, Taru Néamt, Csiksimolo, Loreto, Asyż, La Verna, Arenzano, Bazylika św. Piotra i Bazylika św. Pawła za Murami w Rzymie, Katakumby, Santa Maria Maggiore, Monte Cassino, św. Rita w Cascia, Pompeje, Monte Gargano, Mont Saint Michel, San Giovanni Rotondo, Domek Matki Bożej w Efezie, Tinos, wyspa Patmos, droga św. Kolumbana, św. Marcina, św. Mikołaja z Flüe, św. Franciszka z Asyżu, św. Benedykta, św. Franciszka Régis, św. Teresy z Avila, Tro Breiz, Velehrad (ku czci świętych patronów Europy, Cyryla i Metodego), droga akwizgrańska.

5. W jakim duchu budować ?

W każdym kraju poszukujemy współdziałania jego mieszkańców : władz cywilnych i zakonnych, parafii, wspólnot, grup akcji katolickiej, ruchów młodzieżowych, rodzin. Włączając się w nasze inicjatywy, czynią te skromne pomniki swoimi, radują się owocem własnej pracy i świadomością przynależności do ludu wiernych, który nie zna granic. Pozwala to żywić nadzieję, że wezmą na siebie ich całkowite utrzymanie i troskę o to, by nie zaginęły. Działanie chce mieć charakter ciągły: po wybudowaniu lub odnowieniu obiektu, konieczna jest troska o jego utrzymanie, upiększanie, a przede wszystkim o duchową animację. Chodzi nie tyle o zachowanie dziedzictwa, co o jego promieniowanie, karmiące się Duchem Tego, tej, lub tych, ku czci których wzniesione zostały krzyże, kapliczki, czy kalwarie. „Chrystus jest jedyną Nadzieją Europy” (Mariazell 2004).

Kiyv_159_web-3.jpg

Droga chrześcijańskiej Europy, włączając się w akcje mające na celu zachowanie znaków chrześcijaństwa, jest w istocie zaproszeniem do odpowiadania na wezwanie Chrystusa. Działanie nasze, pozbawione pokory wiernego sługi, mogłoby jednak okazać się daremnym. Byłoby nawet antyświadectwem, gdyż wszystkie te znaki chrześcijaństwa, rozsiane po całej Europie, jakkolwiek są ważne, pewnego dnia znikną. Pozostanie jedynie Miłość, która jest harmonią w swojej doskonałości, punktem wyjścia wszelkiego Stworzenia i rozbłyskującym przejawem istnienia Boga.

Qui sommes nous ? Dans quel esprit bâtir?

1. Association la Route de l’Europe chrétienne

autocollant_logo_redimensionne-4.jpg

Crée par Robert et Claudia Mestelan en 2006, cette association de laïcs catholiques s’engage à défendre les racines de l’Europe chrétienne dont les origines remontent au temps apostoliques (Saint Lazare, premier évêque de Marseille, Saint Maximin, Sainte Marie Madeleine, Saint Pierre et Saint Paul, tous les apôtres): ceci par un ensemble d’actions évangélisatrices.

Notre_Dame_a_Wadowice_web-2.jpg

Partant du constat que l’évangélisation de l’Europe a été dès le 5ème siècle initiée par des moines et des pèlerins, elle veut aujourd’hui participer concrètement à sa ré-évangélisation en s’inspirant des principes de la « Peregrinatio ad Dominum » de Saint Patrick et de Saint Colomban.
C’est en retournant sur les chemins de pèlerinage que les hommes et les femmes du 3ème millénaire retrouveront dans le silence la relation profonde qui les unit au Dieu Créateur et à Son Fils, le Dieu Sauveur. Sur cette route, par l’action du Saint Esprit, la Vierge Marie nous accueille en son cœur Immaculé. C’est elle qui va nous conduire jusqu’au Cœur Sacré de son Fils, Soleil d’Amour.

2. Modalités d’action

La Route de l’Europe chrétienne organise et anime quatre sortes d’activités :
1. des conférences sur les pèlerinages
2. des pèlerinages à pied
3. des voyages-pèlerinages pour rencontrer les catholiques d’Europe et prier avec eux
4. enfin elle crée ou restaure en Europe et en France tous signes chrétiens (calvaires, croix, oratoires, chapelles, églises, statues, mosaïques, icônes). Son seul critère d’engagement est celui du maintien de la foi. Les travaux sont effectués avec le concours de bénévoles.

3. Les oratoires

Les oratoires, modestes monuments, sont les balises de la route de l’Europe chrétienne, car ils conduisent à des sanctuaires, chefs d’œuvres de l’architecture chrétienne et témoins de notre foi. Les petits oratoires, véritables phares, affirment la permanence des racines chrétiennes du continent : dans chacun des 27 pays qui constituent la communauté Européenne, nous voulons en bâtir un.

St_Joseph_pages_web-7.jpg

4. Itinéraires

Partant de Fatima, de Bangor, de Kiev, de Wadowice ou de Malte, la Route de l’Europe chrétienne est un chemin de prière, dont le personnage central, Notre Dame, va pouvoir visiter tous ses enfants, autrefois séparés par un mur.
Sur le grand axe médian, traversant l’Europe d’ouest en est, confluent de multiples transversales : l’axe italien, partant de Malte, passe par la Sicile, Saint Pierre de Rome, Assise et Notre Dame de Lorette, l’axe grec partant de Patmos, passe par Santorin et Tinos pour rejoindre le continent et la péninsule Balkanique, l’axe Iro-Celte de la route des Anges, part du Gargan et passe par la Sacra di San Michele, le Puy-en-Velay, le Montaigu, le Mont Saint Michel, le Michaels Mount en Cornouailles pour aboutir au monastère Saint Michel dans les îles Skellig sur la côte ouest d’Irlande, l’axe du nord part de Notre Dame de Paris, traverse la Belgique et les Pays Bas pour rejoindre la Suède de Sainte Brigitte et les pays nordiques.

Les grands et les petits sanctuaires de la Sainte Vierge, les lieux où des saints ont vécus, les chemins foulés par les évangélistes, seront ainsi à nouveau honorés. Soulignés par la construction d’un oratoire, ces chemins de pèlerinage, ainsi réactivés, permettront à l’Europe de retrouver la fidélité à ses racines.

Kiyv_015_web-3.jpg

Au risque d’en oublier, citons les principaux :
Notre Dame de Fatima, Jesu de Braga, N.D. du Sameiro, Saint Jacques de Compostelle, N.D. del Pilar à Sarragosse, N.D. de Roncesvalles, Montserrat, Notre Dame de Lourdes, Rocamadour, Notre Dame des Doms, La Rue du Bac, Le Puy-en-Velay, N.D. de la Salette, l’Ile Bouchard, Pontmain, Tours avec Saint Martin, Domrémy et Ste Jeanne d’Arc, N.D. des Ermites à Einsiedeln, Le Ranft de St Nicolas de Flüe, Altötting, Mariazell, Ottobeuren, Velehrad, Svaty Hostyn, Kraliky, Enfant Jésus de Prague, N.D. de Pocs, Pannonhalma, N.D. de Györ, Sastin, Levoca, Stare Hory, Czestochowa, Krakow, Kalwaria Zebrzydowska, Ouniv, la Laure à Kiev, Taru Néamt, Csiksimolo, N.D. de Lorette, Assise, La Verna, Arenzano, Saint Pierre de Rome, St Paul hors les Murs, les Catacombes, Ste Marie Majeure, Mte Cassino, Ste Rita de Cascia, N.D. de Pompeij, Mt Gargan, Mt Saint Michel, San Giovanni Rotondo, la Maison de Marie à Ephèse, Tinos, l’île de Patmos.
Les chemins de Saint Colomban, de Saint Martin, de Saint Nicolas de Flüe, de Saint François d’Assise, de Saint Benoît, de Saint François Régis, de Sainte Thérèse d’Avila, le Tro Breiz, le poutni cesta Velehrad (en honneur des patrons de l’Europe saints Cyrille et Méthode) , le chemin d’Aix la Chapelle.

5. Dans quel esprit bâtir ?

Nous recherchons dans chaque pays le concours des « locaux » : autorités civiles et religieuses, paroisses, communautés, groupes d’action catholique, mouvements de jeunes, familles . En les associant de cette façon à notre action, ils s’attachent à ces petits édifices, retirent une réelle satisfaction du travail accompli et prennent conscience d’appartenir au peuple des croyants qui ne connaît pas de frontière. Il est permis d’espérer qu’ainsi ils prendront l’entière responsabilité de sa sauvegarde et en assureront la pérennité. L’action est permanente et ne souffre aucun arrêt : après la phase de la construction ou de la restauration, il s’agit en effet d’assurer l’entretien, la décoration, le fleurissement et surtout l’animation spirituelle. Il ne s’agit pas tant de la conservation de ce petit patrimoine que surtout de son rayonnement, nourri de l’Esprit de Celui, de celle ou de ceux, en l’honneur de qui croix calvaires ou chapelles ont été édifiés. « Le Christ est la seule Espérance de l’Europe » Mariazell 2004.

Kiyv_159_web.jpg

La Route de l’Europe chrétienne contribuant à la sauvegarde des signes chrétiens, est en vérité une invitation à répondre à l’appel du Christ. Sans l’humilité du serviteur humble, notre action risque d’être vaine. Elle serait même contre-témoignage, car tous ces signes chrétiens semés aux quatre vents à travers l’Europe, pour important qu’ils soient, disparaîtront un jour. Seul demeurera l’Amour qui est l’harmonie dans sa perfection, le point de départ de toute la Création et la manifestation éclatante de l’existence de Dieu.

Who are we?

Association « the Road of Christian Europe »

Created by Robert and Claudia Mestelan in 2006, this association of secular Catholics is committed to defending the roots of Christian Europe whose origins date back to the apostolic times (Saint Lazarus, first bishop of Marseille, Saint Maximin, Saint Marie-Madeleine, Saint Peter and Saint Paul, all the apostles): this with united evangelizing actions.

autocollant_logo_redimensionne-2.jpg

After noticing that the evangelization of Europe was initiated by monks and pilgrims from the 5th century onward, it wishes today to take part concretely to its re-evangelization, drawing its inspiration from the principles of the « Peregrinatio ad Dominum » of Saint Patrick and Saint Columban. By returning on the paths of pilgrimage, the men and women of the 3rd millenary will find again, silently, the deep relationship that unites them to the Creator and His Son, the Saviour. On this road, through the action of the Holy Spirit, the Virgin Mary greets us in her immaculate heart. She will lead you to the Holy Heart of her Son, the Sun of Love.

Oratoire_de_Wadowice_web.jpg

Methods of action
The Road of Christian Europe organizes and leads four kinds of activities:
1. lectures about pilgrimages
2. pilgrimages on foot
3. pilgrimage-travels to meet the Catholics of Europe and pray with them
4. finally it creates or restores in Europe and in France all Christian symbols (calvaries, crosses, oratories, chapels, churches, statues, mosaics, icons). Its only commitment criterium is the maintenance of faith. The works are carried out with the help of benevolent persons.

Oratories
Oratories, modest monuments, are the markers of Christian Europe because they lead to sanctuaries, masterpieces of Christian architecture and witnesses of our faith. The small oratories, real highlights, assert the permanence of the continent’s Christian roots: in each of the 27 countries that make up the European community, we want to build one.

St_Joseph_pages_web-9.jpg

Routes
Starting from Fatima, Bangor, Kiev, Wadowice or Malta, the Road of Christian Europe is a path of praying, whose central character, Our Lady, will be able to visit all her children, once separated by a wall. On the big median axis, crossing Europe from the west to the east, confluent of numerous transversal roads: the Italian axis, starting from Malta, goes through Sicily, Saint Peter of Rome, Assisi and Our Lady of Lorette, the Greek axis, starting from Patmos, goes through Santorin and Tinos to reach the continent and the Balkan peninsula, the Iro-Celtic axis of the road of the Angels, starts from Gargan and goes through la Sacra di San Michele, the Puy-en-Velay, the Montaigu, the Mont Saint Michel, the Michaels Mount in Cornwall to end at the Saint Michael monastery in the Skellig islands on the western coast of Ireland, the northern axis starts from Our Lady of Paris, crosses Belgium and the Netherlands to reach Sweden of Saint Brigitte and the northern countries.

The big and small sanctuaries of the Blessed Virgin, the places where saints lived, the paths walked upon by evangelists, will be thus honoroued again. Enhanced by the building of an oratory, these paths of pilgrimage, thus reanimated, will enable Europe to remember the faithfulness to its roots.

Kiyv_015_web-4.jpg

At the risk of leaving some out, let’s name the main ones:
Notre Dame de Fatima, Jesu de Braga, N.D. du Sameiro, Saint Jacques de Compostelle, N.D. del Pilar à Sarragosse, N.D. de Roncesvalles, Montserrat, Notre Dame de Lourdes, Rocamadour, Notre Dame des Doms, La Rue du Bac, Le Puy-en-Velay, N.D. de la Salette, l’Ile Bouchard, Pontmain, Mt Saint Michel, Tours avec Saint Martin, Domrémy et Ste Jeanne d’Arc, N.D. des Ermites à Einsiedeln, Le Ranft de St Nicolas de Flüe, Altötting, Ottobeuren, Mariazell, Velehrad, Svaty Hostyn, Kraliky, Enfant Jésus de Prague, N.D. de Pocs, Pannonhalma, N.D. de Györ, Sastin, Levoca, Stare Hory, Czestochowa, Krakow, Kalwaria Zebrzydowska, Ouniv, la Laure à Kiev, Taru Néamt, Csiksimolo, N.D. de Lorette, Assise, La Verna, Arenzano, Saint Pierre de Rome, St Paul hors les Murs, les Catacombes, Ste Marie Majeure, Mte Cassino, Ste Rita de Cascia, N.D. de Pompeij, Mt Gargan, San Giovanni Rotondo, la Maison de Marie à Ephèse, Tinos, l’île de Patmos. Les chemins de Saint Colomban, de Saint Martin, de Saint Nicolas de Flüe, de Saint François d’Assise, de Saint Benoît, de Saint François Régis, de Sainte Thérèse d’Avila, le Tro Breiz, le poutni cesta Velehrad (in honour of the Saints Cyrille and Méthod, patrons of Europe) , le chemin d’Aix la Chapelle.

In which spirit to build?

We seek the participation of « local people » in each country: lay and religious authorities, parishes, communities, groups of Catholic action, youth movements, families. By making them share our action this way, they become attached to these little buildings, gain a real satisfaction from the work the did and become aware of belonging to the people of believers who doesn’t know any border. We can hope that they will thus take the entire responsibility of its protection and secure its continuity. The action is constant and will bear no halt: after the stage of building and restoring, we have in fact to secure the maintenance, decoration, flowering and above all the spiritual animation. It’s not only a matter of keeping this little heritage but above all making it radiant, nourished by the Spirit of the One or those, on whose behalf crosses, calvaries or chapels were built. « The Christ is the only Hope of Europe » Mariazell 2004.

Kiyv_159_web-2.jpg

The road of Christian Europe contributing to the safeguarding of Christian symbols, is in fact an invitation to answer the call of the Christ. Without the humility of the humble servant, our action may be useless. It would even be a counter-testimony, because all those Christian symbols scattered to the four winds across Europe, however important they may be, will disappear one day. Love alone will remain, harmony in its perfection, the starting point of all the Creation and the radiant expression of the existence of God.